Müqəddəs Kitabdan necə sitat gətirmək olar

Tədqiqat sənədlərində və ya məqalələrdə istinad olaraq istifadə edildikdə, İncil və digər klassik əsərlər digər əsərlərdən fərqli sitat formatına malikdirlər. Xüsusiyyətlər, Müasir Dil Dərnəyini (MLA), Amerika Psixoloji Dərnəyi (APA) və ya Çikaqo / Turabiya sitat tərzlərindən istifadə etməyinizdən asılı olaraq dəyişir. Turabian, daha geniş olan Çikaqo dərsliyinin tələbə versiyasıdır. Nə APA, nə də Çikaqo, kağızınızın sonundakı istinad siyahısına tam istinad tələb etmir. Ancaq təlimatçı və ya redaktorunuz birini istəyə bilər. [1]

MLA

MLA
İşlətdiyiniz işlərə istifadə etdiyiniz versiya ilə başlayın. Müqəddəs Kitabın kursivlə istifadə etdiyiniz xüsusi versiyasının başlığını yazın. Birinci sözü və bütün isimləri, əvəzlikləri, sifətləri, adət və felləri baş hərflə yazaraq başlıqdan istifadə edin. Başlığın sonunda bir müddət qoyun. [2]
  • Misal: Yeni Oxford Əlavə olunmuş Müqəddəs Kitab.
MLA
Siyahıda olduqda redaktorun adını daxil edin. İstifadə etdiyiniz versiyada adlı bir redaktor varsa, ehtimal ki, onların adını İncilin baş səhifəsində tapa bilərsiniz. Mütəmadi şriftə "Redaktə etdim" sözlərini, sonra redaktorun adını soyad formatında yazın. Redaktorun adından sonra vergül qoyun. [3]
  • Misal: Yeni Oxford Əlavə olunmuş Müqəddəs Kitab. Michael D. Coogan tərəfindən redaktə edilmiş,
MLA
Yayım məlumatları ilə bağlayın. Vergüllə verilmiş versiyanın yayımçısının adını göstərin. Sonra həmin versiyanın yayımlandığı ili yazın. Əsərləri Yazılan girişin bitməsi üçün bir il sonra bir müddət qoyun. [4]
  • Misal: Yeni Oxford Əlavə olunmuş Müqəddəs Kitab. Michael D. Coogan tərəfindən hazırlanmışdır, Oxford University Press, 2007.
MLA
Onlayn Müqəddəs Kitablar üçün URL və giriş tarixinizi göstərin. Müqəddəs Kitabın bir onlayn versiyasını əldə etdinizsə, Əsərlərinizin qeyd olunduğu giriş veb saytın URL-si ilə birlikdə yayımçı kimi veb saytın adını da daxil edir. URL-dən "http: //" hissəsini buraxın. URL-in sonunda bir müddət qoyun, sonra "Giriş" sözünü yazın, sonra mənbəyə son gün-ay ili formatında daxil olduğunuz tarix daxil olun. 4-dən çox hərf ilə ayların adlarını qısaldın. İlin sonuna bir müddət qoyun. [5]
  • Misal: Yeni beynəlxalq versiya. Müqəddəs Gateway, www.biblegateway.com. 29 Yanvar 2019 tarixində əldə edildi.
MLA
Versiyanı ilk mətnli sitatınızda sadalayın. İlk dəfə Müqəddəs Kitabınıza istinad etdikdə, cümlə sonunda, bağlanış punktunun içərisinə bir valideyn əlavə edin. Əvvəlcədən istifadə etdiyiniz Müqəddəs Kitabın versiyasının adını vergüllə yazın. Sonra kitabı, fəsil və ayəni adi şriftlə təmin edin. Kitabların adlarını MLA kitabçasında göstərildiyi kimi qısaldın. Fəsil və ayəni bir dövrə ilə ayırın. [6]
  • Misal: (Yeni beynəlxalq versiya, Rom. 12.2).
MLA
Sonrakı sitatlar üçün yalnız kitab, fəsil və ayə verin. Müqəddəs Kitabın yalnız bir versiyasından istifadə etdiyiniz müddətdə, bir dəfə siyahıya alındıqdan sonra versiyanı valideynlik sitatlarınıza daxil etməyinizə ehtiyac yoxdur. Sadəcə kitabın, fəslin və ayənin adını göstərin. [7]
  • Mətndən sitatlar oxucularınızı qeyd olunan əsərlərinizdə göstərilən tam sitata yönəltmək üçün hazırlanmışdır. Müqəddəs Kitabın bir neçə fərqli versiyasını mənbə kimi istifadə etdinizsə, versiyanın adını valideynlik sitatına əlavə edərək fərqli bir versiyaya keçdiyiniz zaman oxucularınıza bildirin.

APA

APA
İlk valideynlik sitatınızda istifadə etdiyiniz versiyanı müəyyənləşdirin. APA sənədinizin sonundakı istinad siyahısında tam bir sitat tələb etmir. Müqəddəs Kitaba istinad etdiyiniz hər hansı bir cümlənin sonunda adi şriftlə kitabın, fəslin və ayənin ardınca bir valideynlik sitat qoyun. Fəsil və ayəni bir nöqtə ilə ayırın. APA nəşr təlimatında sadalanan ixtisarlardan sonra İncil kitablarının adlarını qısaldın. [8]
  • Məsələn: "Eynilə, yaxşı işlərinizi hamı görsün ki, hamı səmavi atanı tərifləsin" (Mat. 5:16 Yeni Həyat Tərcüməsi).
APA
Sonrakı mətn sitatlarına yalnız kitab, fəsil və ayə əlavə edin. Müqəddəs Kitabın eyni versiyasından istifadə etdiyiniz müddətdə versiyanın adını valideynlərinizin sitatlarına sadalamağa davam etməyinizə ehtiyac yoxdur. Sadəcə kitabı, fəsil və ayəni sadalayın. [9]
  • Məsələn: "Eyni şəkildə, yaxşı işlərinizi hamı görsün ki, hamı səmavi atanı tərifləsin" (Mat. 5:16).
  • Fərqli bir versiyaya keçsəniz, məsələn, tərcümələri müqayisə edirdinizsə, fərqli versiyanı valideynlik sitatında sadalayırsınız.
APA
Redaktor və ya təlimatçı tərəfindən tələb olunarsa bir istinad siyahısına daxil edin. APA arayış siyahısında tam bir sitat tələb etməsə də, redaktorunuz və ya müəlliminiz istəyə bilər. Nə seçim etdiklərini soruşun və ya şübhə olduqda arayış siyahısı girişlərini daxil edin, xüsusən də bir neçə versiyanı müqayisə edirsinizsə. A istinad etmək üçün formata əməl edin kitab . [10]
  • Məsələn, arayış siyahısına giriş belə görünə bilər: New Oxford Annotated Bible. (2007). MD Coogan (Ed.). Oxford, UK: Oxford University Press.

Çikaqo / Turabian

Çikaqo / Turabian
Kitab, fəsil və ayəni bir izahat içərisində sadalayın. Çikaqonun qısaldılmış cədvəllərindən istifadə edərək qısaldılmış kitabın adı ilə izahatınıza başlayın. Fəsil əlavə edin, ardınca bir kolon, sonra ayə və ya sıra daxil edin. [11]
  • Misal: 1 Cor. 13: 4
  • Eyni kitabda eyni kitabın bir neçə kitabını və ya fəslini sitat gətirirsinizsə, bu sitatları yarı nöqtəli nöqtə ilə ayırın. Məsələn: 1 Cor. 13: 4; 15: 12-29.
  • Çikaqo və ya Turabian üslubunda istifadə olunan ixtisarların siyahısını http://hbl.gcc.libguides.com/BibleAbbrevChicago saytında tapa bilərsiniz.
Çikaqo / Turabian
İstifadə etdiyiniz versiyanın adı ilə izahat sitatını bağlayın. Müqəddəs Kitaba istinad etmək üçün istifadə etdiyiniz ilk izahatda istifadə etdiyiniz versiyanın adını daxil edin. Siz ya versiyanın tam adını yaza bilərsiniz və ya ixtisarlar istifadə edə bilərsiniz. Sitatınızın sonunda heç bir dövr tələb olunmur. [12]
  • Misal: 1 Cor. 13: 4 Yenilənmiş standart versiya
  • İlk izahatınızdan sonra, tərcümələri müqayisə etdiyiniz təqdirdə fərqli bir versiyaya keçməyincə versiyanın adını əlavə etməyə ehtiyac yoxdur.
Çikaqo / Turabian
Redaktorunuzdan və ya müəlliminizdən tələb olunarsa, biblioqrafiyanıza bir daxil edin. Çikaqo və Turabian İncil üçün biblioqrafiya yazısı tələb etmir. Bir biblioqrafiya girişi təqdim edirsinizsə, onu hər hansı digəri üçün olduğu kimi formatlayın kitab . [13]
  • Məsələn, biblioqrafiya girişiniz bu şəkildə formatlana bilər: Coogan, Michael D., ed. Yeni Oxford Əlavə olunmuş Müqəddəs Kitab. Oxford: Oxford University Press, 2007.
Müqəddəs Kitab istinadlarına sitat tətbiq etməzdən əvvəl tam dayanacaq əlavə edib Kitab, fəsil və ya ayə üçün istifadə olunan ikinci mötərizədən sonra tam dayanacağı tərk etməliyəmmi?
Mətndəki sitatlar, adətən, cümlə üçün bağlanış nöqtəsinə daxil olur, yəni tam dayanma və ya müddət bağlama mötərizəsindən və ya mötərizədən kənara çıxacaq. Sitat gətirdiyiniz cümlə sual işarəsi və ya nida nöqtəsi kimi bağlanış punktuasiyasının fərqli bir formasında başa çatırsa, bağlama tirnoqlarının içərisinə qoyun.
Bir məzmurun bir ayəsini və ya Süleymanın məsəllərindən bir ayəni sitat gətirəndə tək Məzmur və atalar sözlərindən istifadə edirsən, yoxsa Zəbur və Süleymanın məsəllərindən istifadə edirsən?
Zəbur və Məsələlər Müqəddəs Kitabın fərqli kitablarının başlıqlarıdır. Neçə ayə sitat gətirməyinizdən asılı olmayaraq başlıq eyni qalır.
Yazdığım bir kitabda bir ayə istifadə edərkən sitatdakı bir neçə kəlmə vurğulamaq istəyirəm. Bunu necə edə bilərəm? Kursiv istifadə edə bilərəmmi?
Əksər stil bələdçiləri bir sitatdakı sözləri italivləşdirərək vurğu əlavə etməyə imkan verir. Sitat sonrası sitatınızda oxuculara itivin orijinalda olmadığını bildirmək üçün "vurğu əlavə edildi" ifadəsini əlavə edin.
Bir ayənin ikinci yarısını göstərmək istəsən nə edim? 1 John 2: 1b istifadə edirəm?
Bəli, konteksti yoxlamağı təşviq edərdim. Bir ayə sadəcə nominal olaraq qəbul edilməməlidir. Əvvəlki və sonrakı ayələr olan konteksti yoxlayın və ayəyə Bibliyanın hamısına baxın.
Müqəddəs Kitabın birdən çox ayədən ibarət bir hissəsini necə misal gətirim?
"Yəhya 3: 16-19" (mənası "Yəhya, üçüncü fəsil, on altıdan on doqquz ayəyə qədər") kimi ayələri daxil edərdiniz.
Müqəddəs ayə sual işarəsi ilə bitdikdə, sitatı necə edim?
Bu kimi sitat işarələrindən istifadə edin: "Əzizlər, xilas olmaq üçün nə etməliyəm?" Həvarilərin işləri 16: 30b.
Bir kitabın bütöv bir ayəsinə, yəni Yəhya 21-ə istinad edərkən hər hansı bir işarə istifadə edirsiniz?
Mətnin bir hissəsini sitat gətirirsinizsə, bəli. Məsələn: "Bundan sonra İsa yenidən şagirdlərinə, Qaliley dənizinin sahilində göründü" (Yəhya 21: 1). Mətndən sitat gətirmirsinizsə, xeyr, sitat işarələrindən istifadə etmək lazım deyil.
Müqəddəs Kitab ayəsini sitat gətirəndə bunun "ya da" ehtiyacı var?
Bəli, hər hansı digər bir kitaba istinad edərkən olduğu kimi sitat işarələrindən istifadə edərdiniz.
Apokrif nədir?
Apokryfa Müqəddəs Kitabda tapılmayan, lakin müqəddəslərin həyatı və həvarilərin səyahətləri kimi xristianlıqla əlaqəli yazılardır.
2 və ya 3 kimi bir sıra ilə başlayan İncil kitabına necə istinad edim?
1 Padşahlar və ya 2 Salnamələr deyilir Birinci Padşahlar və ya İkinci Salnamələr.
Ardıcıl olmayan bir neçə ayəni necə misal gətirim? Nömrələr ardıcıllıqla ayrılmalıdır (məsələn, Yəhya 3: 16.18.20) və ya vergül (məsələn, Yəhya 3: 16,18,20)?
Bir annotasiya və ya Müqəddəs Kitabdan istifadə edirsinizsə və bir əlavə və ya təlimat qeydlərini sitat gətirirsinizsə və ya danışırsınızsa, kitabı başqa kitab kimi qeyd edin.
Müqəddəs Kitabı ümumiyyətlə kağızınızın içində xatırladarkən başlıq böyük hərflə yazılır, lakin kursivlə qeyd olunmur. Bununla birlikdə, müəyyən bir qeyd və ya Müqəddəs Kitabı öz adı ilə xatırlayırsınızsa, başlığı digər kitablara (adətən kursivlə) olduğu kimi formatlayın.
Müqəddəs Kitabın bəzi versiyalarında Müqəddəs Kitablar üçün Roma rəqəmlərindən istifadə olunur. Roma rəqəmlərini ya kağızınızda, ya da sitatlarınızda istifadə etməyin.
solperformance.com © 2020